Thứ Hai, 26 tháng 1, 2015

Tại sao bạn cần điều hòa không khí?

Tại sao bạn cần điều hòa không khí?

Như bạn có thể mong đợi, điều hòa không khí là phổ biến hơn ở những nước có khí hậu ấm áp hơn, như Úc và Tây Ban Nha. Tuy nhiên, hệ thống điều hòa không khí cũng rất phổ biến trong gia đình và doanh nghiệp trên toàn Vương quốc Anh. Hệ thống điều hòa không khí dân cư khác nhau ở Anh bởi vì họ thường không được lắp đặt điều hòa khi một ngôi nhà được xây dựng, không giống như những ngôi nhà ở các nước ấm hơn. Do đó, một tỷ lệ lớn hơn của người dân ở Anh đã chọn để mua đứng một mình, hoặc chia dieu hoa lg chinh hang khí cho ngôi nhà của họ. Các loại có thể có vẻ thực tế hơn cho ngôi nhà Vương quốc Anh khi họ không yêu cầu cài đặt, được xách tay và có thể được bật hoặc tắt tại một cách dễ dàng.

Tuy nhiên, có một số nhược điểm để mua một máy dieu hoa am tran inverter độc lập, như Mark Meagher, một nhà tư vấn điều hòa không khí và cài đặt từ Nhà máy làm mát, Wembley, nói:
Tại sao bạn cần điều hòa không khí?
Tại sao bạn cần điều hòa không khí?

"Mọi người mua không khí di động Điều hoà không khí tự nhưng cũng có thể cồng kềnh và một chút khó coi. Nếu bạn muốn điều hòa không khí trong một số phòng trong nhà của bạn, bạn sẽ phải mua một bó của họ, và họ không nhìn là tốt đẹp. Khi giao dịch với điều hòa không khí chia tay, trong đó có một ống khai thác bên ngoài mà được cho là trong một khu vực bên ngoài, mọi người có thể cài đặt các sai có thể gây ra một số thiệt hại cho các cơ sở và điều hòa không khí có thể đi vào những gì được gọi là "ngắn đi xe đạp 'có nghĩa là các điều hòa không khí không cung cấp nhiệt độ thích hợp hoặc kiểm soát độ ẩm ".

Air conditioning for Boardroom

Có những tình huống khác mà đòi hỏi phải sử dụng điều hòa không khí, ví dụ, sử dụng trong các siêu thị và cửa hàng. Hệ thống điều hòa không khí cũng rất phổ biến trong các doanh nghiệp, văn phòng công ty có thể trở nên quá nóng nếu có rất nhiều người tụ tập cùng nhau trong một văn phòng hoặc phòng ban nhỏ. Văn phòng đầy đủ của máy tính và các thiết bị điện cũng có thể trở nên rất ấm áp, có thể làm giảm năng suất nhân viên văn phòng. Có điều hòa không khí lắp đặt tại các khu vực quan trọng cũng có thể ngăn chặn máy móc đắt tiền từ quá nóng và hỏng hóc.
Lắp đặt điều hòa không khí tại các bệnh viện và môi trường vô trùng rất quan trọng vì nó lọc không khí được làm mát. Nó cũng cần lưu ý rằng có một số khoản tài trợ của chính phủ dành cho các doanh nghiệp có đóng góp cho chi phí lắp đặt.

Làm thế nào để điều hòa không khí làm việc?

Điều hòa không khí được dựa trên nguyên tắc kỹ thuật tương tự như tủ lạnh, ngoại trừ họ không có một hộp cách nhiệt bên ngoài và do đó họ lấy không khí làm lạnh đến vị trí mong muốn. Họ sử dụng sự bay hơi của một chất làm lạnh, như Freon, để cung cấp làm mát. Tuy nhiên những người mua điều hòa không khí di động sẽ phải làm nghiên cứu hơn một chút vào những gì là phù hợp cho nhà của họ, như việc tìm kiếm ra bao nhiêu là ngưng tụ trong phòng và những gì là BTU (đơn vị nhiệt của Anh.) Cần thiết cho một nhiệt độ thỏa đáng. BTU là một kỹ thuật đo lường và được tìm thấy bằng cách tính toán vuông của căn phòng, và kết hợp phía bắc và phía nam phải đối mặt với cửa sổ tiếp xúc sau đó bạn nhân câu trả lời 35. Này có nghĩa là cao hơn giá trị BTU càng mạnh điều hòa không khí là.

Tuy nhiên, nếu tìm ra giá trị BTU của bạn quá phức tạp và bạn sẽ muốn có một điều hòa không khí tinh vi hơn được cài đặt trong nhà của bạn, sau đó bạn nên liên hệ với một nhà tư vấn điều hòa không khí. Các công ty điều hòa không khí sẽ đi ra và làm tư vấn nhỏ trong nhà hoặc doanh nghiệp của bạn và đánh giá chính xác những gì yêu cầu cụ thể của bạn. Sau đó họ sẽ đào tạo bạn về cách sử dụng điều hòa không khí.

Thứ Tư, 21 tháng 1, 2015

Ha Tien travel guide

Ha Tien travel guide
Squeezed onto the Cambodian border in a distant corner of Vietnam, Ha Tien is decidedly remote. The approach to town certainly helps to amplify its exotic atmosphere -- the agricultural bustle of the Mekong Delta  tours seems to melt away to a lush landscape of rice paddies and buffalo wallows, the flatness punctuated by sudden limestone karsts. 

The Khmer-style wat located just out of town only helps to emphasise the feeling that you're not really in Vietnam anymore -- a feeling that carries through to Ha Tien's dusty streets and languid riverfront. In some ways, it feels like other cities located further up the Mekong like Savannakhet in Laos, or Kratie in Cambodia. Kayking through Halong Bay

Ha Tien was in fact part of Cambodia until 1708. It was founded with the permission of the Khmers by a Chinese immigrant named Mac Cuu in 1674, only to be absorbed into Vietnam 30 years later. As of 2008, the border with Cambodia is open, offering visas for US$25, and from the moment your bus pulls in to town it will be stormed by motodops wanting to take you across. Most will find it completely incomprehensible if you don't want to go to Cambodia, bartering with you as you try to explain to them you're staying in town. Even if you insist repeatedly, you might still find one or two drivers waiting outside of your hotel, ready to take you at a moment's notice should you change your mind. If you do want to go to Cambodia, the border provides convenient access to the beach towns of Kep and Sihaounkville. MANGO CRUISE
Perhaps it's in response to the open border, and the tourist traffic that they're expecting, but the town seems to be experiencing a subtle shift. A few hotels have been closed for major refurbishments, and several new hotels have sprung up. Though it doesn't have a lot in the way of sights, and it currently lacks much tourist infrastructure, Ha Tien could definitely be an attractive stop for travellers on their way between Cambodia and Vietnam -- in the meantime, the motodops will keep waiting. 
Ha Tien travel guide
Ha Tien travel guide

Orientation
Ha Tien sits on a corner of land, bordered on two sides by water. To the south is the To Chau River, to the east is the expansive Dong Ho (East Lake), which is actually an inlet of the sea. Approaching from Rach Gia, you'll cross the To Chau Bridge, and arrive on Vo Van Road, which serves as the town's western border. Most of the town's life occurs between Vo Van and Dong Ho, much of it along the riverfront.

Life in Ha Tien was formerly centred on a picturesque pontoon bridge that draped across the entrance to Dong Ho. The market sat on one bank, the bus terminal on the other. In 2008, the bridge was dismantled, the pontoons set afloat, and plans were put in place for a concrete bridge -- though that has yet to materialise. For the time being, the bus station has been inconveniently moved almost a kilometre north-west of town, while the market has migrated west, near the To Chau Bridge. 

Thứ Bảy, 17 tháng 1, 2015

Tác dụng và bài thuốc từ nhung hươu

Liều lượng khác nhau của nhung huou có tác dụng khác nhau đối với mạch máu tim: liều cao gây hạ huyết áp, biên độ co bóp của tim tăng, tim đập nhanh, lượng huyết do tim phát ra cũng tăng lên.

Tác Dụng Đối Với Tim Mạch: Theo loại nhung của Tây bá lợi á, lấy ra chất ‘Lộc Nhung Tinh’ (pantocrinum), dùng liều cao có thể làm hạ huyết áp, tăng lưu lượng máu động mạch vành của tim chuột lớn cô lập, tim co bóp mạnh hơn, nhịp tim chậm lại, làm cường tim. Trên thực nghiệm còn thấy có tác dụng phòng trị nhịp tim không đều, tăng nhanh sự hồi phục huyết áp thấp do mất máu cấp (Trung Dược Đại Từ Điển).
Tác Dụng Cường Tráng: Lộc: tac dung cua nhung huou như kích thích tố sinh dục, làm tăng nhanh thể trọng và chiều cao của chuột bạch thí nghiệm và tử cung của chuột cái phát triển, tăng nhanh sự hồi phục của xương và làm vết thương chóng lành (Trung Dược Đại Từ Điển).
Tác Dụng Chống Loét: Chất Polysacaride của Lộc nhung có tác dụng chống loét rõ đối với mô hình gây loét bằng Acid Acetic hoặc thắt môn vị (Trung Dược Đại Từ Điển).
Tác Dụng Tổng Thể: Lộc nhung tinh từ các con huou giong tốt có tác dụng cường tráng, chống mỏi mệt, nâng cao hiệu quả công tác, cải thiện giấc ngủ, kích thích tiêu hóa, cải thiện trạng thái suy dinh dưỡng và rối lọan chuyển hóa đạm, cải thiện trạng thái chuyển hóa năng lượng thấp, làm cho chuột chịu đựng tốt hơn ở môi trường nhiệt độ cao hoặc nhạt độ thấp. Nâng cao tính miễn dịch của cơ thể, làm tăng hồng cầu, huyết sắc tố và sự tăng sinh của tế bào lưới hồng cầu, tăng bạch cầu (Trung Dược Học).
Tác dụng và bài thuốc từ nhung hươu
Tác dụng và bài thuốc từ nhung hươu

D. Tác dụng chủ trị:

Ích khí, cường khí, sinh xỉ, bất lão, Chủ lậu hạ ác huyết, hàn nhiệt kinh giản (Bản kinh).
Dưỡng cốt, an thai, uống lâu kéo dài tuổi thọ.Trị hư lao, sốt rét, gầy ốm, tay chân đau, lưng và thắt lưng đau, tiết tinh, huyết suy, bụng có bướu máu, tán sỏi đường tiểu, ung nhọt, nóng trong xương (Danh Y Biệt Lục).
Bổ cho nam giới bị lưng lạnh, chân và gối không có sức, mộng tinh, tiết tinh, phụ nữ bị băng trung lậu huyết [nướng lên uống với rượu, lúc đói] (Dược Tính Luận).
Bổ hư, tráng gân cốt, phá ứ huyết, an thai, hạ khí [nướng với dấm để dùng] (Nhật Hoa Tử Bản Thảo).
Sinh tinh, bổ tủy, dưỡng huyết, ích dương, làm mạnh gân xương. Trị hư tổn, tai ù, mắt mờ, chóng mặt, hư lỵ... Toàn thân con hươu đều bổ dưỡng cho con người (Bản Thảo Cương Mục).
Trị trẻ nhỏ bị đậu trắng nhạt, nước đậu không vỡ, tiêu chảy, người gìa Tỳ Vị hư hàn, mệnh môn không có hỏa hoặc ăn uống thất thường (Bản Thảo Sơ Yếu).
Tráng nguyên dương, bổ khí huyết, ích tinh tủy, cường gân cốt. Trị hư lao, gầy ốm, tinh thần mê muội, chóng mặt, tai ù, mắt mờ, lưng gối đau, liệt dương, hoạt tinh, tử cung hư lạnh, băng lậu, đái hạ (Trung Dược Đại Từ Điển).

E. Đơn thuốc.

Trị tinh huyết suy kiệt, sắc mặt đen sạm, tai ù, mắt hoa, miệng khô, khát, lưng đau, gối mỏi, tiểu đục, trên táo dưới hàn: Lộc nhung, Đương quy (đều tẩy rượu). Lượng bằng nhau, tán bột. Dùng thịt Ô mai nấu thành cao, trộn thuốc bột làm hoàn. Ngày uống 8-12g lúc đói với nước cơm (Hắc Hoàn - Tế Sinh Phương).
Trị tinh huyết đều khô, doanh vệ hao tổn, sốt về chiều, tự ra mồ hôi, hồi hộp, lo sợ, chân tay mỏi, các loại hư yếu: Lộc nhung (chưng rượu), Phụ tử (bào) đều 40g. Tán bột. Chia làm 4 phần. Thêm Sinh khương 10 lát, sắc uống ấm(Nhung Phụ Thang - Thế Y Đắc Hiệu Phương).
Trị hư yếu, liệt dương, da mặt không tươi, tiểu nhiều, không muốn ăn uống: Lộc nhung 20-40g. Ngâm rượu 7 ngày, uống dần (Lộc Nhung Tửu - Phổ Tế Phương).
Trị Thận dương bất túc, tinh khí hao tổn gây nên liệt dương, di tinh, hoạt tinh, tiết tinh, lưng đau, gối mỏi, đầu váng, tai ù: Lộc nhung, Nhân sâm, Thục địa, Câu kỷ tử, Phụ tử. Làm thành hoàn, uống (Sâm Nhung Vệ Sinh Hoàn - Trung Dược Ứng Dụng Lâm Sàng).
Trị phụ nữ bị băng lậu, vô sinh do dương hỏa suy: Lộc nhung 40g, Thục địa 80g, Nhục thung dung 40g, Ô tặc cốt 40g. Tán bột. Ngày uống 8-12g. (Lộc Nhung Tán - Lâm Sàng Thường Dụng Trung Dược Thủ Sách).
Trị phụ nữ bị băng lậu: Lộc nhung 1g, A giao, Đương quy đều 12g, Ô tặc cốt 20g, Bồ hoàng 6g. tán bột. Ngày uống 2 lần, mỗi lần 4g với rượu ấm (Lâm Sàng Thường Dụng Trung Dược Thủ Sách).
Trị liệt dương, tiểu nhiều: Lộc nhung, sao rượu, tán bột. Mỗi lần uống 0,8g-1,2g với nước sắc 20g Dâm dương hoắc (Lâm Sàng Thường Dụng Trung Dược Thủ Sách).
Trị tủy hư yếu, chân tay mềm, xương mềm, trẻ nhỏ phát dục kém, châm mọc răng, chậm biết đi: Lộc nhung 1g, Ngũ gia bì, Sơn thù, Phục linh, Đơn bì, Trạch tả đều 12g, Thục địa 16g, Xạ hương 0,1g. tán bột. Trộn với mật làm viên. Ngày uống 2 lần, mỗi lần 4-12g (Địa hoàng Hoàn Gia Vị - Lâm Sàng Thường Dụng Trung Dược Thủ Sách).
Trị tiêu chảy do Thận hư: Trương Quế Bảo dùng dung dịch Lộc Nhung Tinh tiêm bắp, mỗi ngày hoặc cách nhật tiêm liền 2 lần. Trị 16 trường hợp, có kết quả: 03, khỏi: 12, không khỏi: 01 ( Tạp Chí Trung Y Dược Cát Lâm 1985, 2:22).
Trị liệt dương: Từ Khả Phúc dùng Lộc Nhung Tinh thủy châm các huyệt Khí hải, Quan nguyên, Trung cực, Khúc cốt, Túc tam lý, mỗi huyệt 0,5ml, huyệt Mệnh môn 1ml, cách 1 ngày tiêm 1 lần. Mỗi liệu trình 15 lần (Có kết hợp uống thêm Trung dược theo biện chứng). Điều trị 42 trường hợp, có kết quả tốt

Thứ Năm, 8 tháng 1, 2015

The M’nong’s community organization and custom

The M’nong have maintained many traditional customs which have helped enhance their communal bond.

The M’nong have many branches living mainly in Dac Nong, Dac Lac, Binh Phuoc, and Lam Dong province. Luong Thanh Son, Director of the Dac Lac Museum of Ethnicity, says: “The M’nong are categorized by their cultural characters and habitats. The M’nong Rlam live near water and grow wet rice. The M’nong Bu Dong are famous for catching and taming elephants in Don hamlet. The M’nong Preh in Dac Mil, the M’nong Prang in Dac Nong, and the M’nong Gar in Lam Dong cultivate terraced fields.” South Vietnam tours
Although different branches live in different areas, the M’nong have maintained a common language, common customs, and common cultural identity.
The M’nong’s community organization
The M’nong’s community organization

A ceremony to honor the rice genie
The M’nong believe in supernatural powers which influence human life. The spirits of their ancestors protect the children; the kitchen genie keeps fire and food; the rice and crop genie ensures a bumper harvest; and the thunder genie punishes people if they violate traditional norms such as the taboo against incest. They have many rituals for worshiping these genies as well as maturation, wedding, and longevity ceremonies. The M’nong have strict rules governing community relations, ownership, marriage, and gender relations. Nguyen Khanh Duy is an ethic minority researcher in Dac Lac province. “The M’nong abide by community rules to maintain social unity. Disputes among hamlets, families, clans, and neighbors are solved by traditional custom. The mediators must be upright and have good understanding of tradition and custom.”  Bai Tho Junk – a romantic experience
The M’nong give first priority to reconciliation. Offenders must compensate the offended with a jar, a gong, an elephant, or by preparing an offering of pork and chicken. Deep in the delta Saigon-Chau Doc
M’nong rules say villagers must respect and help elderly people, the patriarch, and hamlet contributors. The whole village will help a family organize a funeral and show deep sorrow for the dead. Villagers help each other in production, such as an early harvest to avoid a natural disaster. Field owners will give the helpers baskets of rice, corn, or vegetables. Ama Phong of the M’nong Rlam in Lac district says: “Some customs have changed, such as the wedding ceremony. In the past, the host had to prepare enough pigs and chickens to feed the whole village and the ceremony lasted 2 or 3 days. Now the ceremony has been simplified to reduce costs. We still uphold many family rules such as the groom must live with the bride’s family after marriage, couples must carefully read the family tree to avoid close bond marriage, and a widow can only remarry after a ceremony to see the soul of the dead husband off to heaven.”

Thứ Sáu, 2 tháng 1, 2015

Sa Dec travel guide

Sa Dec is a small, sleepy town in the Dong Thap province and it was the original setting of the autobiographical novel “The Lover” by Marguerite Duras. This romantic and charming little town still isn’t very touristy and a true hidden gem in the Mekong delta travel.

There is a very busy, authentic market near the river and a lot of architecture from the colonial period, such as the old market, as well as numerous old mansions and merchant homes. One of these houses belonged to the protagonist in Marguerite Duras’ novel and has been lovingly and traditionally restored. The riverside road Nguyen Hue invites for a stroll with its cafés, market stalls and the old French church in the background. South Vietnam tours

Located in the centre of Sa Dec is the Kien An Chung pagoda, which has a colourful history (it has served as a prison before) and is once again family owned today. But you can still visit it on request. The Tu Phuoc Huong pagoda is influenced by the Chinese and once served as a community centre.
Sa Dec travel guide
Sa Dec travel guide

Flowering Sa Dec
Sa Dec is also famous for its flower gardens. Even in colonial times Sa Dec was known as the “Garden of Cochin-China.” Especially before the Tet festival - many Vietnamese come from Saigon to Sa Dec to go shopping.
Sa Dec greets you with its mass of tile kilns and bricks along the river bank. Situated more than 20km upriver of Vinh Long, the French writer Marguerite Duras lived on this charming town when she was a child. Decades later, the town’s riverside mansions, shop house terraces, and bustling stretch of the Mekong were the backdrop for the movie adaptation of The Lover.

Wandering along the Nguyen Hue is a noteworthy experience where visitors will see umbrella-lined lanes that mask Sa Dec’s riverside market. Walking along the waterfront provides guests with glimpses of everyday life as rheumy old men play checkers and vendors sell all sorts of fruits from their wicker baskets.